Решаем вместе
Знаете, какая помощь от государства необходима, чтобы реализовать свой потенциал на максимум?
Телефоны приемной:
» » » Всероссийская научно-практическая конференция «Россия: единство и многообразие»

Всероссийская научно-практическая конференция «Россия: единство и многообразие»

07 декабрь 2022, Среда
1 882
0
16 ноября 2022 года заведующая отделом языка АРИГИ им. Т.М. Керашева, доктор филологических наук Анчек Сурет Хазретовна и ведущий научный сотрудник отдела литературы, кандидат филологических наук Жачемук Зарима Рамазановна приняли участие во Всероссийской научно-практической конференции «Россия: единство и многообразие» в Москве.
В рамках секции №5 «Сохранение этнокультурного и языкового многообразия России», где Анчек С.Х. выступила с докладом «Сохранение и развитие родного языка в условиях глобализации: современные методы и технологии (на примере Республики Адыгея)», были рассмотрены две важнейшие темы, являющиеся основой для укрепления государственного единства и целостности Российской Федерации и сохранения этнокультурной самобытности ее народов.
В рамках подсекции «Культура народов России» рассмотрены вопросы государственной политики в области сохранения этнокультурного многообразия России, существующие методы сохранения этнокультурного наследия и их эффективность, роль этнокультурного туризма как способа гармонизации межнациональных отношений. Отдельный блок был посвящен вопросам налаживания межнациональных отношений на освобожденных территориях.
В рамках подсекции «Языки народов России» обсуждена государственная политика сохранения и поддержки народов России, отдельно были рассмотрены вопросы создания общеязыкового пространства со странами СНГ и поддержки русского языка как языка межнационального общения. Итогом работы подсекции стали конкретные предложения в концепцию государственной языковой политики Российской Федерации.
Доклад Анчек С.Х. содержал информацию о том, что глобализация оказывает серьезное влияние на процессы формирования и устойчивого функционирования коллективной идентичности народов, особенно малочисленных, стимулируя «коррозию» их культуры, обычаев, языка. Но вместе с этим глобализация приносит новые технологии, формы и методики в изучении и развитии родного языка.
В Республике Адыгея на базе Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований уже на протяжении четырех лет плодотворно работает Проектный офис по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгейского языка, который разработал Дорожную карту, где более 40 пунктов, направленных на сохранение и развитие адыгейского языка.
Так, по Дорожной карте с 2019 года реализуется пилотный проект по изучению адыгейского языка и литературы в образовательных организациях. В рамках этого проекта открыты пилотные школы и пилотные группы в детских садах, где адыгейский язык изучается по углубленной программе.
В 2019 году Примерные рабочие программы по «Родному (адыгейскому) языку» и «Родной (адыгейской) литературе» успешно вошли в федеральный реестр, а в 2022 году учебно-методические комплексы предметной линии «Родной (адыгейский) язык» по всем классам включены в федеральный перечень учебников.
Пилотные сады и школы оснащены этнографическими уголками, мультипликационными фильмами на адыгейском языке, озвученной адыгейской азбукой и всей необходимой учебно-методической литературой.
В этом году возобновил свою работу этноязыковой лагерь «Адыглэнд», который погрузил ребят в увлекательное пространство адыгской языковой среды через приобщение к традиционной этнической культуре и соблюдение этических норм адыгэ хабзэ. Возобновились и курсы по изучению адыгейского языка для всех желающих.
В последнее время особый интерес вызывает проект поликультурного и полилингвального образования, который уже шестой год успешно реализуется в условиях Аланской гимназии в городе Владикавказ Республики Северная Осетия-Алания. Посещение гимназии в целях изучения опыта работы по организации обучения на родном осетинском языке позволило понять необходимость внедрения поликультурной модели полилингвального образования и в Республике Адыгея. Этот вопрос вынесен на обсуждение на очередном заседании Совета по языку при Главе Республики Адыгея.
Четвертый год подряд отдел языка Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований проводит Международную научно-методологическую конференцию «Сохранение и развитие национального языка в условиях глобализации: современные методы и технологии» с целью обмена опытом и внедрения новых технологий и методик в процесс изучения национального языка автохтонного населения.
Впереди много планов по сохранению адыгейского языка. У нас нет аудиокниг, начиная со сказок, нет мобильных приложений, нет национальных мультфильмов и фильмов (хотя бы короткометражных) на адыгейском языке.
Были высказаны и некоторые пожелания:
1)Для сохранения адыгейского и других родных языков на территории Российской Федерации возникла необходимость в создании для национальных языков федеральной Целевой программы «Родной язык» (есть прецедент – существует государственная Целевая программа «Русский язык»), чтобы на государственном уровне решить языковые проблемы каждого этноса и провести национальную политику, направленную на сохранение национальных языков. Ведь языковая политика в государстве является частью национальной политики с учетом медиа- и образовательных ресурсов со всеми вытекающими вопросами.
2) Обновлен ФГОС по 1 и 5 классам. Для помощи учителям создан Конструктор рабочих программ (он есть по всем предметам), есть потребность в Конструкторе и по «Родному (адыгейскому) языку» и «Родной (адыгейской) литературе».
скачать dle 11.3
Наш коллектив
Партнеры